Mitä on tämä nykyinen puhe uudesta ’totuuden jälkeisestä ajasta’ ja ’vaihtoehtoisista faktoista’? Onko Ruotsissa tapahtunut jotain erityistä vai eikö ole? Oliko Washingtonin keskustassa tiettynä päivänä puolitoista miljoonaa ihmistä vai paljon vähemmän? Onko asia niin, jos siltä näyttää? Tai jos joku vain sitkeästi jaksaa toistaa sitä, vaikka ei siltä edes näyttäisi?
Eihän tämä mitään uutta ole. Tällä periaatteella on tehty
poliittista propagandaa jo iät ajat ja valitettavan hyvin tuloksin.
Kirjailijan hieno etuoikeus on asettaa tarinansa henkilö minne
tahansa ajassa tai paikassa. Häntä ei sido edes teoreettinen ’totuus’ eivätkä mitkään
fyysiset tai henkiset rajoitteet. Teräsmies voi nähdä satojen kilometrien
päähän ja lentää, Harry Potter haihtua tai ilmiintyä milloin vain, Lisbeth
Salander murtautua mihin tahansa tiedostoon ja muunnella niitä omaksi edukseen
aivan kuinka tahansa.
Sopivassa määrin annosteltuna tällaiset elementit tekevät
romaanista vain viihdyttävämmän. Mikäli yhteys ’arkitodellisuuteen’ käy yhä
vähäisemmäksi, siirtyy koko teos ’fantasian’ tai ’scifin’ otsikon alle. Jossain
siellä välimaastossa on myös tila, jota kirjallisuudessa on kutsuttu mielenkiintoisella
määreellä 'maaginen realismi'.
Törmäsin pitkästä aikaa tuohon vähän erikoiseen 1960-luvun käsitteeseen,
kun luin uutta romaania 1900-luvun poliittisesta historiasta ja sitten perään
toista, varsinaista lähdeviittein perusteltua historiantutkimusta, joissa kumpaisessakin
tuli vastaan hahmoja vanhasta tutusta, ’maagisen realismin’ perusteoksesta,
Mihail Bulgakovin romaanista ’Saatana saapuu Moskovaan’.
Kun reaalimaailma on aivan sekaisin, kaiken järkyttävän ja
käsittämättömän faktan keskellä fiktiohahmot alkavat näemmä tuntua suorastaan
järjellisiltä.
Uusi maailma
vanhoilla raunioilla
Toimittaja ja kirjailija Markus Leikola julkaisi syksyllä 2016 ensimmäisen romaaninsa ’Uuden
maailman katu’. Leikola on
televisiosta ja radiosta tuttu politiikan toimittaja, joka on aiemmin kirjoittanut
jo tietokirjoja, näytelmiä, kuunnelmia ja novelleja. Romaanista tulikin sitten
rönsyävä, yli 900-sivuinen järkäle, jonka aiheena on 1900-luvun poliittinen
historia Euroopassa ja Yhdysvalloissa. Vilahtaa siellä pieni palanen
Vietnaminkin historiaa.
Leikola vyöryttää rinnatusten Yhdysvaltoja ja
Venäjää/Neuvostoliittoa. Eurooppa, jopa Saksa, jää tässä katselukulmassa
vähemmälle huomiolle, vaikka taistelutantereena onkin. Kummassakin suurvallassa on poliitikkoja,
jotka janoavat valtaa omassa maassaan ja koko maailmassa. Vastustajat
nitistetään armotta ja ’kansio’ löytyy aina kaikista, siitä pitävät
tiedustelupalvelut huolen. Radio, elokuva ja tiedotusvälineet otetaan mukaan
valtataisteluun. Vallankumoukset, pörssiromahdukset ja maailmansodat panee
liikkeelle aina joku itsestään liikoja luuleva mies ja miljoonien muiden osaksi
tulee kärsiä ja tuhoutua.
Henkilöitä ja tapahtumia on kirjassa niin paljon, että
lukija miettii tämän tästä, olisiko karsiminen ja tiivistäminen parantanut
kokonaisuutta. Stalinit, Trotskit, Rooseveltit ja Kennedyt meuhkaavat maailman
kiusana sittenkin aika moneen kertaan luetusti. Sen sijaan ainakin minulle
oudompia ja siksi kiinnostavampia olivat propagandisti Edward Naybears ja
suurlähettiläs Bill Bullit, jotka toilailivat omalla tyylillään maailmanhistoriaan.
Leikolan ilmeinen ’soft spot’ on Puola. Siitä hän on
halunnut kirjoittaa enemmän kuin vuosisadan poliittisen historian katsauksissa
yleensä ja se sytytti minussakin kiinnostusta. Puolasta pitää lukea enemmän! Uuden
maailman katu löytyy Varsovasta, ja sieltä voi kuulemma löytää kauan kadoksissa
olleen ystävän. Huomion ja ’kunnian palautuksen’ saavat myös ahkerat ja
taitavat puolalaiset matemaatikot ja salausteknologioiden tuntijat, jotka
selvittivät saksalaisten ja venäläisten käyttämät koodisanomat ja hankkivat
Enigma-salakirjoituskoneet brittien käyttöön jo ennen sodan puhkeamista. Britit ’unohtivat’ puolalaisten osuuden lähes
tyystin ja kiittelivät kaikesta vain omia Bletchley Parkin tutkijoitaan.
Todellisten tai ainakin ’hyvin toden näköisten’ henkilöiden
lisäksi Leikola on ottanut romaaniinsa muutamia kirjallisuudesta tuttuja
hahmoja. Kertojana ja varsinkin niiden pahimpien tapahtumien kommentoijana
toimii professori Woland, eli alussa mainitun Bulgakovin kirjan Saatana. Ehkä
1900-luvun historia on niin julmaa ja käsittämätöntä, että vallanhimoisten,
ahneitten ja empatiakyvyttömien poliitikkojen lisäksi sinne tarvitaan vielä
tiivistynyttä, silkkaa pahuutta, Saatanaa.
Niinpä. Mahtaneeko 2000-luvun poliittisesta historiasta tulla
toisenlaista? Leikolan kirjan lopussa Woland jatkaa jälleen matkaansa
Jerusalemiin ja sieltä – Syyriaan.
Käsittämättömän
terrorin vuosi
Saksalainen historian professori Karl Schlögel perustelee kirjansa ja tutkimuskohteensa valintaa
toteamalla, että vuosi 1937 Moskovassa oli eräs maailmanhistorian ja Euroopan
historian suurimmista paikallisista katastrofeista.
Keskellä rauhan aikaa liki 2 miljoonaa ihmistä joutui
äkkiarvaamatta pidätetyksi; 700 000 heistä ammuttiin lähes saman tien ja
1,3 miljoonaa sai käsittämättömiä vankileirituomioita. Hyvin harva tiesi ja
tajusi, mitä he oikeastaan olivat tehneet ja miksi heitä syytettiin. Yhtä
ymmällä olivat pelokkaat koskemattomiksi jääneet; kai julkisuudessa esitetyt
mielikuvitukselliset syytteet sitten olivat totta, eihän tätä muuten voi
millään käsittää. Lähes jokainen syytettyhän lopulta tunnusti. Ihan mitä
hyvänsä.
Schögelin saksankielinen alkuperäisteos ilmestyi 2008,
minulla luettavana ollut englanninkielinen käännös ’Moscow 1937’ on vuodelta 2012.
Suomeksi kirjaa ei vielä ole käännetty.
Näistä ns. näytösoikeudenkäynneistä ja Stalinin terrorista on toki kirjoitettu paljon jo ennenkin, mutta yhä edelleen niissä on runsaasti selittämätöntä ja aivan ’pimeää’. Moskova oli tämän ’järistyksen’ keskus, ja siitä lähti pidätysten ja teloitusten ’shokkiaaltoja’ myös muualle ympäri Neuvostoliittoa. Optimistisesti voidaan toivoa, että ajan kuluminen, poliittisten olosuhteiden muutos ja yhä uusien lähteiden aukeneminen ja löytyminen toisi jotakin selvyyttä tähän ahdistavaan asiaan.
Schlögel rakentaa kirjassaan kokonaiskuvaa siitä vuoden 1937
Moskovasta, jossa kauheudet tapahtuivat. Hän aloittaa lainaamalla Mihail
Bulgakovin ’Saatana saapuu Moskovaan’ kirjasta kohtausta, jossa noidaksi
muuttunut Margarita Nikolajevna lentää luudalla kaupungin yllä. Tästä Schlögel
saa aineistoa karttakuvaan; tältä Moskova näytti silloin. Täällä olivat vanhat
ahtaat puutalojen kujat, täällä uudemmat kivitalot, täällä vastikään rakennetut
leveät, mahtavat paraativäylät, täällä joutomaat. Tässä valtava monttu, josta
Kristus Vapahtajan kirkko oli räjäytetty pois ja johon piti tuleman mahtava
Neuvostojen Palatsi.
Moskova oli vuonna 1937 kasvava, vilkas metropoli ja
Schlögel kartoittaa todella kiinnostavasti sen kaikkia yhteiskuntaelämän
puolia. Kuinka kaupunkia rakennettiin, kuinka sen alati kasvava väestö kärsi
elintarvikepulasta, kuinka se asui, kuinka liikenneolot kehittyivät. Miten edistyi
geologia, metroverkko, Moskovan-Volgan kanava, raskas teollisuus, ilmailu,
elokuvateollisuus. Kuinka juhlittiin Puskinin juhlavuotta, kuinka
vallankumouksen 20-vuotispäivää ja miten järjestettiin ’näissä oloissa’ puolueen
keskuskomitean täysistunto.
Kun Schlögel siirtyy kuvaamaan terrorin etenemistä kuukausi
kuukaudelta ja ala alalta, muuttuu lukemisen tunnelma kiinnostavasta ajan ja
paikan kokonaiskuvasta kauhukertomukseksi. En keksi parempaa määrettä kuin
’ahdistava’. Ensin tuomitaan nämä puolueen johtohenkilöt, sitten nämä
toiset. Sitten viedään geologit, sitten kanavan rakentajat, sitten
lentokonetehtaan johtajat, sitten taiteilijoita, sitten elokuvaohjaajia, sitten
NKVD:n omia miehiä, sitten armeijan upseereja.
Valtavan lähdeaineiston joukossa
on myös kirjailija Bulgakovin vaimon, Jelena Bulgakovan päiväkirjamerkintöjä,
joissa kerrotaan, kuinka kirjailijoita ja teatteriväkeä alkaa kadota, ensin
nimeltä tiedettyjä, sitten tutumpia, ja lopulta lähemmät ystävätkin ottavat yhteyttä
hädissään. Bulgakovit säilyivät, vaikka mitään heidän töitään ei julkaistu
eivätkä he saaneet lupaa poistua maasta eivätkä ylipäänsä minkäänlaista
vastausta yhteydenottoihinsa ’ylätasolle’.
Hyvin epäilyttävä
ulkomaalainen
Mihail Bulgakov
kirjoitti venäjäksi ’Master i Margarita’
-nimellä tunnettua kirjaansa kuulemma jo vuodesta 1928 lähtien. Välillä
käsikirjoituksen väitetään jo palaneenkin, mutta kolmas versio valmistui juuri
vuonna 1937 ja lopullisen version viimeisteli vaimo Jelena. Mihail Bulgakov
kuoli jo 1940. Kirja saatiin julki vasta 1966-67 sensuroituna ja lyhenneltynä.
Lännessä se julkaistiin ’kokonaisena’ jo 1967, Neuvostoliitossa lopulta 1973.
Suomeksi kirja julkaistiin jo niinkin varhain kuin 1969
nimellä ’Saatana saapuu Moskovaan’.
Nimen muutosta on kritisoitu kirjan ’tärvelemisenä’. Ehkä Bulgakov ei siitä
pitäisi, mutta minusta nimi on suomenkieliselle versiolle oikein hyvä. Se
kertoo paremmin ja enemmän kirjan kokonaisuudesta, kuin vähän lässy ’Mestari ja
Margarita’ tekisi.
No jaa, joka tapauksessa kirja on klassikko ja kerrassaan
mainio. Se piti tietenkin taas lukea, ties kuinka monennen kerran, kun siihen
noissa toisissa kirjoissa viittailtiin.
Tutustuin kirjaan jo teininä, kun näin jälkikäteen arvioiden
yllättävänkin edistyksellinen äidinkielen opettajani luetutti sen meillä.
Ymmärsin siitä silloin varsin vähän; siinä oli sekavasti vaihteleva juonirakenne,
Jeesuksesta ja Pilatuksesta ei varmaan olisi saanut Neuvostoliitossa kirjoittaa
ja outoa oli se, että Saatana olikin ainakin Mestarin ja Margaritan kannalta
’hyvis’.
Myöhemmillä lukemiskerroilla kirjan kerroksista on tullut
aina uusia havaintoja ja tulkintoja. Hahmojen humoristisuus ja tilanteiden
kehittyminen aina järjettömään farssiin asti on naurattanut.
Mielikuvituksellisten tilanteiden kekseliäisyys ja osuvat lausahdukset ovat
ihastuttaneet. Toisaalta, mitä enemmän on saanut tietoa ajankohdan
poliittisesta todellisuudesta, sitä hyytävämmiltä henkilöiden äkilliset
’katoamiset’ ja uusien asukkaiden ilmaantumiset entisten tilalle ovat alkaneet
tuntua. ’Maagiset temput’ eivät olekaan ’hassuja’ vaan oikeasti tappavia.
’Neulanpistoilla’ hoidettu mieli saa monenlaisia selityksiä.
Onnellinen loppukin on surullinen, koska vapautta ja rauhaa
saadakseen täytyy poistua tästä maailmasta.
***
2 kommenttia:
Moscow 1937 :
Keskellä rauhan aikaa liki 2 miljoonaa ihmistä joutui äkkiarvaamatta pidätetyksi; 700 000 heistä ammuttiin lähes saman tien ja 1,3 miljoonaa sai käsittämättömiä vankileirituomioita.
Kirjatarha taas asialla, ei niin hilpeällä mutta ASIALLA.
Muuten, tiesitkö itse tästä kaikesta?
Miksei Moscow 1937 ole käännetty suomeksi?
Pasi
Yksi tärkeimmistä teemoista Saatana saapuu Moskovaan romaanissa on vallanpitäjien ja vallankäytön kohteiden väliset suhteet.Pontus Pilatus ja Jeesus,Woland ja moskovalaiset,valtion tiedustelupalvelu ja moskovalaiset.Bulgakovin ja Stalinin välit olivat tiettävästi erikoiset.Stalin keskusteli mielellään hänen näytelmistään ja ylisti niitä,mutta järjesti kuitenkin kotietsintöjä Bulgakovin asunnolle ja takavarikoi käsikirjoituksia.Toisaalta Bulgakovia ei kuitenkaan tuomittu leirille.Tämä Stalinin ja Bulgakovin kummallinen kissa-hiiri-leikki näkyy eräiden tulkintojen mukaan kirjan hahmojen valtasuhteissa.Hyvät kirjat säilyttävät ajankohtaosuutensa ja mielestäni Saatana saapuu Moskovaan on sellainen.
Lähetä kommentti